T021 Vox iucunda cum favore

Standardised text incipit: 
Vox iucunda cum favore
Reference sources: 

Full text: I-Mfd 1, ff. 103v-104r
Translation: Eva Ferro

Full text: 

Vox iucunda cum favore
Nostrae mentis sit in ore
De pane dominico,

Quem in sacrae mensa cenae
Iesus turbae duodenae
Dedit ab initio.

Panis iste spiritalis
Panis est angelicus,
Panis est et hominum.

Vere vivus et vitalis
Gaudeat famelicus
Digne sumens dominum.

English translation: 

May the jolly voice and the favor of the Bread of the Lord be in the countenance of our mind,

which Jesus gave to the multitude of twelve at the holy supper in the beginning.

This bread is spiritual, this bread is angelical, this bread belongs to mankind too.

May the hungry, really alive and full of life, rejoice when he receives the Lord.


Motets with this text

Displaying 1 - 1 of 1
Source Motet incipit Attribution Rubric Cycle / Text
I-Mfd 1
Vox iucunda cum favore
ID: M021
[Gaffurius, Franchinus]
- C08 Vox iucunda cum favore
T021 Vox iucunda cum favore