M238 Loquebantur variis linguis

Standardised text incipit: 
Loquebantur variis linguis
Standardised composer: 
Attribution notes: 
"Gaspar" (MotettiLQ, index; as part of C37b)
Reference source: 
MotettiLQ, ff. 30r (S), 93v-94r (A), 61r-61v (T), 125v (B)
Number of voices: 
4
Mensuration: 
 
Length: 
86
Signature: 
-
Clefs: 
c1c3c4f4
Final: 
G
Music incipit: 
.....ggf
.....ged
ggabcdcb
gdfgdedc
Pre-existing melodies (Cantus prius facti): 

This motet possibly quotes pre-existing material, but it can not be linked to any Cantus prius factus with a corresponding text.

Modern editions: 
CMM 106.3
Discography: 
Further notes: 

Text details

Standardised text incipit: 
Loquebantur variis linguis
Liturgical/devotional association: 
Pentecost
Full text: 

Loquebantur variis linguis apostoli alleluia magnalia Dei alleluia prout spiritus sanctus dabat eloqui illis alleluia.

English translation: 

The apostles began to speak in various tongues, alleluia, the wonderful works of God, alleluia, as the spirit gave them utterance, alleluia.

Correspondences in standard ref works: 

Responsory for the octave of Pentecost, Cantus ID 007101

Related texts in other sources: 

Alleluia for Pentecost Monday, see Zarotto 1474, f. 96v
Alleluia. Loquebantur variis linguis apostoli magnalia dei. Alleluia. Veni sancte spiritus.

Music incipit (MEI): 

Sources with this motet

Displaying 1 - 1 of 1
Source Motet incipit Attribution Rubric Cycle / Text
MotettiLQ
S:030r(b) A:093v-094r T:061r-061v B:125v
Loquebantur variis linguis
ID: M238
Gaspar (index; as part of C37b)
Weerbeke, Gaspar van
- C37b Spiritus domini replevit orbem (MotettiLQ)
T238 Loquebantur variis linguis