English translation:
A virgin received the Word, she remained a virgin, as a virgin she gave birth to the king of all kings, a virgin after birth, she adored the one she gave birth to.
This motet possibly quotes pre-existing material, but it can not be linked to any Cantus prius factus with a corresponding text.
Source | Motet incipit | Attribution | Rubric | Cycle / Text |
---|---|---|---|---|
I-Mfd 3 165v-166r |
Virgo verbum concepit ID: M082 |
- Anonymous |
- |
C22a Beata et venerabilis virgo T082 Virgo verbum concepit |
I-Mfd [4] 093v-094r |
Virgo verbum concepit ID: M082 |
- Anonymous |
- |
C22b Diffusa est gratia T082 Virgo verbum concepit |