M078 Virginis Mariae laudes

Standardised text incipit: 
Virginis Mariae laudes
Standardised composer: 
Attribution notes: 
unanimously attr. to Compère as part of C14b (see Further notes).
Reference source: 
I-Mfd 3, ff. 133v-135r
Number of voices: 
5
Mensuration: 
Length: 
65
Signature: 
-
Clefs: 
c1c4c4c4f4
Final: 
D
Music incipit: 
dedfgagf
abcbagfe
dcdfgfed
...agfgf
dadgcdab
Pre-existing melodies (Cantus prius facti): 

First half of verse 1 of the sequence Virginis Mariae laudes (Cantus ID 850309) quoted in T1(opening):

1--dd--c--d--f--g--f--e--d---4

"Virginis Mariae laudes"
(GOEDE 1965, No. 73)

Second half of verse 1 of the sequence Virginis Mariae laudes (Cantus ID 850309) quoted in T2(opening):

1--h--g--f--g--f--e--d---4

"intonent christiani."
(GOEDE 1965, No. 73)

First part of verse 2a of the sequence Virginis Mariae laudes (Cantus ID 850309) quoted in T1 (second phrase):

1--h--k--l--h--g--h--h---4

"Eva tristis abstulit"
(GOEDE 1965, No. 73)

Second part of verse 2a of the sequence Virginis Mariae laudes (Cantus ID 850309) quoted in T2 (second phrase):

1--h--g--h--g--f--e--d---4

"sed Maria protulit"
(GOEDE 1965, No. 73)

Last part of verse 2a of the sequence Virginis Mariae laudes (Cantus ID 850309) quoted in T1 (third phrase):

1--f--g--d--f--d--c--f--f--e--d----4

"natum, qui redemit peccatores."
(GOEDE 1965, No. 73)

Modern editions: 
CMM 15.2; AMMM 13, 108-112
Literature: 
, No. 73
, 171-172; 177-180
Discography: 
Further notes: 

Cycle C14a, whose three component motets (M071, M072 and M074) are concordant with motets in C14b, is attributed to "Loyset" in I-Mfd 1, index (see the record for fuller details). The present motet has been unanimously attributed to Compère as part of C14b: see for instance FINSCHER 1964, 92.

Text details

Standardised text incipit: 
Virginis Mariae laudes
Liturgical/devotional association: 
Marian feasts and observances
Full text: 

Virginis Mariae laudes
Intonent christiani.

Eva tristis abstulit
Et Maria protulit
Natumque redemit
Peccatores.

Ave caelorum regina,
Ave morum disciplina,
Via vitae, lux divina
Virgo, mater, filia.

Ave templum sanctum dei,
Fons salutis, porta spei,
Ad te currunt omnes rei
Plena cum fiducia.

Sancta parens
Refove gentes
Quae corde precantur.
Labe carens
Remove mentes
Quae sorde ligantur.

Mater misericordiae,
O Maria,
Spes salutis et veniae,
Maria mater gratiae
Succurre nobis hodie,
O Maria,
In hac valle miseriae,
o Maria,
Exaudi nos,
o Maria.

English translation: 

Let all Christians intone the praises of the Virgin Mary.

Sorrowful Eve took away and Mary bore her Son and redeemed the sinners.

Hail, queen of the heavens, hail, discipline of good conduct, path of Life, divine light, virgin, mother, and daughter.

Hail, holy temple of God, source of salvation, gate of hope, to you run all sinners, with complete faith.

Holy parent, strengthen your people who implore with all their hearts. 

[You], lacking any stain, free the souls that are constricted by uncleanliness.

Mother of mercy, o Mary, hope of salvation and forgiveness, Mary, mother of grace. Aid us today, o Mary, in this valley of misery, o Mary, hear us, o Mary.

Correspondences in standard ref works: 

Virginis ... peccatores = Marian sequence Virgini Mariae laudes (modeled on Victimae paschali laudes), AH 54, No. 18, pp. 27-29, st. 1-2
Virginis] Virgini (but Virginis is a frequent variant)
et] sed
natumque] natum, qui

Ave caelorum ... fiducia = Marian sequence Ave caelorum regina, AH 54, No. 275, p. 416, st. 1-2

Related texts in other sources: 

A mid-fifteenth-century inscription in an English church attests that “Sancta parens ... ligantur” derives from an existing rhymed prayer (see for instance Labe carens)
Iesu parens / refove gentes / quae corde precantur.
Labe carens / renova mentes / quae sorde ligantur.

 

Further notes: 

GASSER 2001, 312 has observed the presence of the phrases “Maria mater gratiae” and “Mater misericordiae” in the last, unidentified portion of the text. These phrases clearly resonate with Galeazzo Maria Sforza’s assumed predilection for the Madonna delle Grazie and the corresponding stanza from the hymn ‘Memento salutis auctor’ (as famously discussed in MACEY 1996).

Music incipit (MEI): 

Sources with this motet

Displaying 1 - 1 of 1
Source Motet incipit Attribution Rubric Cycle / Text
I-Mfd 3
133v-135r
Virginis Mariae laudes
ID: M078
-
[Compère, Loyset]
Loco Deo gratias C14b Ave virgo gloriosa caeli iubar / ‹Missa› Galeazescha
T078 Virginis Mariae laudes